Page 17 of Shadow Music (Highlands' Lairds 3)
âWhat more could there be?â
Her question, though naïve, was an innocent one. She really didnât know her own appeal, and therefore had obviously never used her beauty to get her way.
âI wonât waste time discussing their twisted motives,â he said.
âAnd you? You would ruin your lifeââ
âGabrielle, I would never allow any woman to have that kind of power over me,â he said unequivocally.
âNo, I donât suppose you would.â
âI donât know how the barons in England treat their wives, but I have a suspicion that most misuse them.â
âNot most,â she countered.
âWe do not mistreat our women here. I will never hurt you, and you will be well-protected.â
She believed him. And suddenly marriage didnât sound so terrible after all. Perhaps because she had nowhere else to go.
âDid you have a date in mind for this marriage?â
âYou have a choice,â he said as he once again glanced toward the entrance. He was becoming more impatient to get this discussion over and done.
âExplain this choice, please.â
âWeâll marry now or in six months. However, if we marry now, we wonât live as man and wife until six months have passed.â
Thoroughly confused, she asked, âWhy six months?â
âSo that the clan will know the only child you carry is mine.â
Heâd rendered her speechless. When she found her voice again, she said, âYou told me you didnât believe the liesââ
He interrupted. âThe suggestion came from Brodick. He doesnât want anyone to question who the father is if you were to be with child right after weâre wed.â
Appalled and embarrassed by his bluntness, she could only shake her head when he asked if there were any other questions he needed to answer before he took his leave.
Halfway to the stairs he remembered the other matter he wanted to talk to her about.
âGabrielle, I allowed your guards to accompany you here so that you would know that you are safe. But they cannot stay.â
She bounded to her feet. âThey must stay.â
He was astounded by her outburst. Sheâd been so cooperative when he explained her future, but now she was belligerent and combative.
âNo, they cannot stay,â he said quietly. âItâs my duty and the duty of my soldiers to protect you now that you are to live here, and it would be an insult for an outsider to interfere.â
âYou donât understand. You mustââ
âThis isnât open for discussion,â he snapped. âYour guards will be handsomely rewarded because they protected my brother.â
âReward them by letting them stay here with me.â
He shook his head. âShouting at me wonât change my mind. I have another duty that is far more pressing, but when I return, I will talk to your guards. Iâm not in the habit of justifying my decisions, but in this instance, I will. Once Iâve made my position clear, my men will escort them down the mountain. Youâll have until then to say your good-bye.â
He walked down two steps, turned around, and commanded, âI will have your acquiescence.â
She looked at him for several seconds, then affected a perfect curtsy.
âAs you say.â
Relieved that there hadnât been any tears, Colm was in good spirits when he left the holding. Three hours later, upon his return, he was informed that Lady Gabrielle was gone.
MACHUGH CAUGHT UP WITH HER NEAR THE BASE OF HIS mountain. She was still on his land, though just barely. Had he returned to his holding an hour later to hear of her departure, Gabrielle would have already started across Finneyâs Flat and been a fair target for the predators who waited for the cover of nightfall to crawl out from their holes.
What in Godâs name was the daft woman thinking to go out into the wilderness with but four men for protection? Didnât she realize what a temptation she was?
But she was safe, he told himself as he rode toward her. Safe from everyone but him, he qualified, for in his present mood, he was thinking hard about throwing her over his shoulder and carrying her back to his keep. Dragging her back didnât sound all that unappealing, either.
Gabrielle heard his horse thundering toward her. She had stopped to water the horse and had walked far enough away from Rogue to know she couldnât get back to her horse before Colm caught up with her.
There was no guessing what his mood might be. The man was angry all right. The fire in his eyes and the clenched jaw were obvious indicators. He leaped from his horse before the animal had fully stopped, and though she had a strong desire to back away, she stood her ground and held her chin up as he stomped toward her.
Her guards naturally took a defensive position to block the laird, but Gabrielle knew MacHugh wouldnât retreat. Sheâd been in his company long enough to learn that much about him. But then her guards wouldnât retreat, either. It was up to her to stop the confrontation before it started.
âPlease move out of my way. I wish to speak to the laird.â
Faust was worried. âPrincess,â he whispered, âit is our duty to make certain he wonât harm you.â
Stephen, like Gabrielle, was a good judge of character, and heâd already determined what the laird was all about. He had noticed the way MacHughâs clan had greeted him when the laird returned home. They were genuinely happy to see him, not afraid. Their homes were sturdy, there was firewood outside each door, and children didnât run away and hide when MacHugh and his soldiers came up the hill. MacHugh protected those he cared about, and the relief Stephen saw in the lairdâs eyes as he now spotted Gabrielle told the guard that he cared, even if just a little, about her.
Stephen prodded his friendsâ shoulders and ordered, âGet out of the lairdâs way. Our princess is safe with him.â
Colm paid no attention to her guards. His gaze was locked on Gabrielle, and he stopped just an armâs length from her. âI would have a word with you, Gabrielle.â His voice had a noticeable bite to it.
The laird towered over her, and she retreated several steps so she would not have to crane her neck to look at him. âWhat is it you wish to say?â
âWhat part of our discussion this morning didnât you understand? I would like to know so that I may clarify it for you.â
âDiscussion? I donât believe it was much of a discussion. You gave orders.â
âWhich I expected you to obey.â
âWhy?â
Her question sounded impudent, but he didnât believe that to be her intent. She really didnât understand, and though it had been a long while since anyone had asked him to explain himself, he allowed it.
âBecause I have said so.â
âThat isnât a sufficient answer. Why would you think I should obey your commands? Iâm not a member of your clan.â
He was determined not to lose his patience with her. âYou are to obey my commands because you will soon become my wife and, therefore, soon become a MacHugh.â
He couldnât have been any more clear or concise, and she couldnât possibly have any more questions or arguments, for there was nothing more to argue about.
âBut Laird, I never agreed to become your wife.â
âYou are a frustrating and aggravating woman,â he snapped, âand I suspect more stubborn than all the women here combined.â
His insults were meant to make her realize that he was in charge, not she, and he was totally nonplussed by her response.
âYouâre no prize, either, Laird. But unlike you, I donât feel it necessary to list your many faults.â
She had the gall to smile at him. He damned near laughed, he was so stunned by her insolent behavior. The woman gave as good as she got. He guessed he was going to have to drag her back to his keep after all. He took a threatening step toward her and she didnât back away. She looked him right in the eye and waited to see what he would do.
She didnât cower, and that pleased him considerab
ly. He decided he would try to gain her cooperation one last time before he resorted to carrying her back to his home to do his bidding.
âWhile I understand that not wishing to marry me was your reason for leaving my home, I want you to understandââ
She interrupted. âThat isnât why I left.â
âThen what in Godâs name was your reason?â
âYou ordered my guards to leave, and I couldnât allow that to happen. I tried to explain why they must stay with me, but you didnât want to listen.â
âAnd so you left.â
âYes, I left. What other choice did I have?â she replied, and before he could start in on her again, she added, âAnd yes, I was going to the Buchanans with the intent of pleading with my cousin to release you from your promise. My hope is that he will find something else for you to do to pay your debt to him, whatever that might be.â
Speaking to the Buchanan on his behalf? Unthinkableâ¦and appalling.
âYou will not speak to anyone on my behalf. Is that understood?â
She supposed sheâd inadvertently insulted him. She quelled his anger with a quick nod. âI promise. In fact, I wonât even mention you. Iâll simply explain that my guards werenât allowed to stay, and so I left your holding.â She turned and walked away from him.
He followed. âNot speaking to him at all will satisfy me.â
Then he wasnât going to be satisfied, she decided as she quickened her pace.
âYou said I refused to listen to your explanation as to why your guards must stay with you.â
âYes, that is so.â
âIâll hear your reasons now,â he announced. âBut I will tell you this, Gabrielle. English soldiers living with my men will not work.â
âThey arenât English soldiers, and they would be highly insulted to hear you think they are. Theyâre from St. Biel, and the emblem they wear over their hearts signifies that they are part of the royal guard.â
Gabrielle was so intent on making the laird understand, she didnât realize she was heading into a thick woods. Colm stayed right behind her, and twice he reached over her head to lift a branch out of her way.
âMy mother was Lady Genevieve, princess of the royal house of St. Biel. When she married my father, guards accompanied her to her new home in England, and only when they became convinced that she was well-protected by her husband did they return to their country. My mother told me that at first Father wasnât happy to have them in his home, but in time he not only accepted them, he came to depend on them.â
âHow long did it take for her guards to become convinced that your mother was well-protected?â
She turned around to answer.
âThree years. They stayed three years.â Colm flinched. Irritated by his response, she was about to poke him in his chest, but thought better of it and stopped herself in timeâthough he had to wonder why she was pointing her finger at him.
She put her hand behind her back. âMy father was sorry to see them go.â
âI think perhaps you exaggerate.â
âFather trusted them,â she insisted.
âYou said that the guards returned to St. Biel after three years with your mother, yet now there are four guards with you.â
âA month after I was born, four guards arrived at Wellingshire. They had been sent by my uncle, who was still the king. Their duty was clear. They were to protect me. Over time the guards have changed. Stephen has been with me the longest. Then Lucien came. Christien and Faust arrived a few years later.â
âWho sent them? England has ruled their country for many years now.â
âThe people of St. Biel. The English may occupy their land, but the people are still very loyal to my motherâs family.â
âStephen has called your mother Lady Genevieve, but you are called Princess Gabrielle. Was she not also a princess?â
âIn St. Biel a princess isnât addressed as such. I should be called Lady Gabrielle. When I was a child, the guards called me Little Princess. The name has stayed with me. It doesnât matter now, does it?â
âNo, it doesnât,â he agreed before moving on to another question.
âWhy did it take four guards to look after one little girl?â
âOne guard would have been enough,â she said. âThough my father would disagree. He insists that I liked to get into mischief, and it took all four of them to watch over me. I wasnât willful,â she insisted. âI was just curious.â
She waited for him to comment, and when he remained silent, she continued. âFather never worried about me as long as my guards were with me. They saved my life too many times to count.â
Gabrielle only just then realized she had no idea where she was. The forest was closing in on her.
âWhat happens if I refuse to let them stay? What will they do?â Colm asked.
âStay anyway. Theyâve taken an oath, and they are honor-bound.â
âEven if staying means their death?â
âEven then,â she whispered. âBut they would die with honor, and whoever kills them would have no honor at all.â
Hell, he was going to be stuck with them. âThey can stay, but they damn well better not take three years to figure out I can protect you.â
Gabrielle was overjoyed. Colm MacHugh was a good and reasonable man. âThen I shall marry you, Laird, in six monthsâ time. You have my word.â
She leaned up on tiptoes to seal her promise with a kiss. Her lips barely brushed over his, but his surprise was evident in his expression. âIt isnât appropriate to kiss like this?â she asked. She could feel her face burning. She had acted impulsively and had obviously overstepped the bounds of propriety. She should have made a curtsy to seal her promise.
âIt is appropriate,â he said quietly. âBut I prefer to kiss like this.â
He didnât grab her or wrap her in his arms. Nay, he simply lowered his head and kissed her senseless. His mouth covered hers completely. His warm lips parted and when she imitated him and parted her lips, he deepened the kiss. His tongue stroked hers, sending shivers through her. It was shocking and thrilling at the same time. And sinfully arousing.
One kiss was all it was, yet when he lifted his head, her heart was thundering in her ears and her legs were trembling so, she was afraid she was going to fall on her face. She had never been kissed like this before.
Gabrielle tried to read his eyes. Evidently, the kiss didnât have the same effect on him.
She lowered her head. âIt is a good thing that we are alone. It isnât seemly to kiss as we just did without being married. Itâs probably a sin.â
She didnât sound too worried about it, he noticed. âWeâre soon to be married, so it isnât a sin, and we arenât alone.â Without turning around, he called, âStephen?â
âYes, Laird?â
âHow many soldiers are watching us?â
âI count seven.â
Colm was disappointed. He expected the experienced guard to be more observant. âNay. There are eight.â
Stephen stepped forward. âThere were eight watching. Seven now.â
âWhat happened to the eighth?â
There was satisfaction in Stephenâs voice when he answered. âChristien happened to him. Your soldier wanted to follow our princess too closely. Christien didnât think he should, so he stopped him. He didnât kill him,â he added. âHe just put him to sleep.â
Colm muttered something under his breath and strode back to the horses. Gabrielle would have had to run to keep up with him. When he noticed she wasnât behind him, he waited for her, then took hold of her hand and pulled her along, forcing her to keep up.
âLaird, if you knew your men were watching, why did you kiss me soâ¦â
âSo what?â
âSoundly.â
âIt is my right,â he answered. âAnd Gabrielle, since we are to be married, you may call me Colm.â He didnât look back at her as he continued, âAnd another thing, when we return to my home, you will n
ot ever argue with me again. You and I have come to an agreement regarding your guards, but that is all I will concede. I cannot spend my days chasing after a stubborn wife. I have more important duties to see to.â
âI am never to argue or disagree with you?â
That sounded good to him. He nodded. âI will have your agreement now, Gabrielle.â
She bowed her head. âAs you say.â
TO SARAH TOBIAS, GOSSIP WAS AS ADDICTIVE AS SWEET BUTTER biscuits. She craved it. She loved being the first to spread the latest rumors and didnât care if the stories she repeated were true or false. The telling was all that mattered to her. By the time she reached the end of her tales, Sarah felt such a rush that her face was flushed, the palms of her hands were sweating, and her breath came in short gasps. Gossip, she had discovered, was every bit as good as sex. Sometimes even better.
Sarah rarely spread stories about anyoneâs good works or good fortune. What was the point? There was nothing exciting about that. Sin was always much more fulfilling, and when the sin was one of lust, it became titillating as well.
One evening during supper her brother Niall happened to mention what he had heard about the incident at Arbane Abbey.
Sarah ate two biscuits listening to the tale, then gobbled down three more while she whittled every possible detail out of him. When Niall had finished relating what he had heard, Sarah was dizzy with excitement and stuffing the last biscuit into her mouth.
Before noon the following day everyone in the Dunbar clan knew about Gabrielle. Then Sarah, giddy with power, branched out. After baking a double batch of her sweet biscuits, she took them to her second cousin Hilda, who was married to a Boswell. She didnât leave the Boswell holding until she had made certain everyone in the clan knew about the infamous incident.
Besides spreading vicious gossip, Sarahâs other weakness was that she liked to embellish. After telling the story thirty or forty times, she no longer felt the same rush. Her heart didnât race, and her palms didnât sweat. The gossip had become old news, and so she began to add a few extra little lies of her own. Nothing outrageous, of course. Just enough to spice up the telling. What harm was there in that?